It looks like you're using an Ad Blocker.
Please white-list or disable AboveTopSecret.com in your ad-blocking tool.
Thank you.
Some features of ATS will be disabled while you continue to use an ad-blocker.
Originally posted by truejew
Originally posted by adjensen
Originally posted by truejew
reply to post by adjensen
So you think that Paul was alone in preaching remission of sins in the name of Christ?
No, I think Paul was alone in believing that some people needed to be re-baptized. There is no indication that anyone else thought that, did that, or had it done to them.
I think all of the apostles taught remission of sins in His name as commanded by Christ.
For this is my blood of the new testament, which is shed for many for the remission of sins (Matthew 26:28 KJV)
All apostles would have been together on this.
Originally posted by adjensen
reply to post by adjensen
When did Christ command that, in those words? I was under the impression that he said it was his blood that did that.
Originally posted by adjensen
Pure supposition on your part.
Originally posted by NOTurTypical
reply to post by adjensen
Correct, it's by and through His blood that we have remission of sins. Paul echoes this in Romans 3:25.
Originally posted by truejew
Originally posted by adjensen
reply to post by adjensen
When did Christ command that, in those words? I was under the impression that he said it was his blood that did that.
Luke 24:46-49 (KJV)
46And said unto them, Thus it is written, and thus it behoved Christ to suffer, and to rise from the dead the third day: 47And that repentance and remission of sins should be preached in his name among all nations, beginning at Jerusalem. 48And ye are witnesses of these things.
Originally posted by NOTurTypical
reply to post by truejew
There's more than one way to understand "for" in English. The Greek of that text indicates it's a for that means "because of" not "in order to achieve". An example would be if I said :
"Tommy went to jail for stealing a car."
It was because of Tommy's car theft that he went to jail, not that he went to jail so he could steal a car. English is a very lazy language whereas Greek is extremely rigid and precise.
Originally posted by adjensen
reply to post by adjensen
That says "preached in his name", not "baptized in his name". Obviously not the same thing.
Originally posted by adjensen
It seems that, as is the case with the whole "baptized in the name of gee-zus" thing,
Originally posted by adjensen
you take the words of the Apostles, twist them to your favour, ignore what Jesus said, as well as anything that the Apostles said which conflicts with it, and out pops your theology.
Originally posted by adjensen
Apart from thinking yourselves clever and "better" than Christians who don't go through those gyrations, what do you think distorting the Bible like that benefits you?
Originally posted by adjensen
I've seen Reckart and his cronies say openly that they edit the Bible as they see fit, "to take out the lies" -- are you in agreement with that approach?
Originally posted by truejew
Originally posted by adjensen
reply to post by adjensen
That says "preached in his name", not "baptized in his name". Obviously not the same thing.
Do you really think they would have preached it and then denied it to their listeners?
I've seen Reckart and his cronies say openly that they edit the Bible as they see fit, "to take out the lies" -- are you in agreement with that approach?
It is spiritually unhealthy to be so obsessed with a man as you are.
Originally posted by truejew
Originally posted by NOTurTypical
reply to post by truejew
There's more than one way to understand "for" in English. The Greek of that text indicates it's a for that means "because of" not "in order to achieve". An example would be if I said :
"Tommy went to jail for stealing a car."
It was because of Tommy's car theft that he went to jail, not that he went to jail so he could steal a car. English is a very lazy language whereas Greek is extremely rigid and precise.
That is incorrect. It can mean "in order to receive" also. If in the case of baptism, it meant "because of" as you claim, 1 Peter 3:21 would not make sense.
1 Peter 3:21-22 (KJV)
21The like figure whereunto even baptism doth also now save us (not the putting away of the filth of the flesh, but the answer of a good conscience toward God,) by the resurrection of Jesus Christ:
Originally posted by adjensen
reply to post by adjensen
Jesus never said anything about baptizing in his name for the remission of sins.
Originally posted by adjensen
He said that his actions, not yours, were done for the remission of sin.
Originally posted by adjensen
You elevate the Apostles above Christ and you put what you claim to be their words (without evidence) into his mouth.
Originally posted by NOTurTypical
Originally posted by truejew
Originally posted by NOTurTypical
reply to post by truejew
There's more than one way to understand "for" in English. The Greek of that text indicates it's a for that means "because of" not "in order to achieve". An example would be if I said :
"Tommy went to jail for stealing a car."
It was because of Tommy's car theft that he went to jail, not that he went to jail so he could steal a car. English is a very lazy language whereas Greek is extremely rigid and precise.
That is incorrect. It can mean "in order to receive" also. If in the case of baptism, it meant "because of" as you claim, 1 Peter 3:21 would not make sense.
1 Peter 3:21-22 (KJV)
21The like figure whereunto even baptism doth also now save us (not the putting away of the filth of the flesh, but the answer of a good conscience toward God,) by the resurrection of Jesus Christ:
Okay, let's grant for the sake of argument that you are correct, that a person isn't saved when they trust in Christ and seek forgiveness for their sins because of His sacrifice on the cross, but only after that and water baptism is their sins truly forgiven, then take a wild guess at this:
Q: How many tens or hundreds of thousands of people since 32 AD died and went to Hell because they had this misfortune of accepting Christ by faith in the fall or winter and died by either sword or natural causes before the nearest body of water thawed sufficiently enough for them to be water baptized?
50,000?
100,000?
500,000?
Originally posted by truejew
Originally posted by adjensen
reply to post by adjensen
Jesus never said anything about baptizing in his name for the remission of sins.
The apostles understood that when Jesus said remission of sins in His name, He was speaking of baptism for the remission of sins in His name.
Originally posted by adjensen
reply to post by NOTurTypical
You forget that he's claimed that anyone in those circumstances is "kept alive" by God until they can be dunked. See my post here: www.abovetopsecret.com... in which I speculate that he's discovered the key to immortality, lol.
Originally posted by adjensen
Originally posted by truejew
Originally posted by adjensen
reply to post by adjensen
Jesus never said anything about baptizing in his name for the remission of sins.
The apostles understood that when Jesus said remission of sins in His name, He was speaking of baptism for the remission of sins in His name.
There is no basis for that -- like Reckart, you are editing the Bible to reflect what you want it to say.
Jesus said nothing about baptizing for the remission of sins in his name, and you have no way of knowing what the Apostles "understood" or why.
Doesn't God have the power to prevent a heart attack at least until the person has had opportunity to be baptized?
Originally posted by truejew
Jesus said nothing about baptizing for the remission of sins in his name, and you have no way of knowing what the Apostles "understood" or why.
Incorrect. The apostles responded by baptizing in His name as commanded.
Originally posted by adjensen
reply to post by truejew
you continue to promote salvation by works,