It looks like you're using an Ad Blocker.
Please white-list or disable AboveTopSecret.com in your ad-blocking tool.
Thank you.
Some features of ATS will be disabled while you continue to use an ad-blocker.
9 And the Lord said unto Moses, I have seen this people, and, behold, it is a stiffnecked people: 10 Now therefore let me alone, that my wrath may wax hot against them, and that I may consume them: and I will make of thee a great nation. 11 And Moses besought the Lord his God, and said, Lord, why doth thy wrath wax hot against thy people, which thou hast brought forth out of the land of Egypt with great power, and with a mighty hand? 12 Wherefore should the Egyptians speak, and say, For mischief did he bring them out, to slay them in the mountains, and to consume them from the face of the earth? Turn from thy fierce wrath, and repent of this evil against thy people. 13 Remember Abraham, Isaac, and Israel, thy servants, to whom thou swarest by thine own self, and saidst unto them, I will multiply your seed as the stars of heaven, and all this land that I have spoken of will I give unto your seed, and they shall inherit it for ever. 14 And the Lord repented of the evil which he thought to do unto his people.
9 “I have seen these people,” the Lord said to Moses, “and they are a stiff-necked people. 10 Now leave me alone so that my anger may burn against them and that I may destroy them. Then I will make you into a great nation.”
11 But Moses sought the favor of the Lord his God. “Lord,” he said, “why should your anger burn against your people, whom you brought out of Egypt with great power and a mighty hand? 12 Why should the Egyptians say, ‘It was with evil intent that he brought them out, to kill them in the mountains and to wipe them off the face of the earth’? Turn from your fierce anger; relent and do not bring disaster on your people. 13 Remember your servants Abraham, Isaac and Israel, to whom you swore by your own self: ‘I will make your descendants as numerous as the stars in the sky and I will give your descendants all this land I promised them, and it will be their inheritance forever.’” 14 Then the Lord relented and did not bring on his people the disaster he had threatened.
14 And the Lord repented of the evil which he thought to do unto his people.
14 Then the Lord relented and did not bring on his people the disaster he had threatened.
Originally posted by SrWingCommander
I always kind of took it that he was waiting to see if Moses would "step up" and defend his people even to the Lord himself.
Just a thought.
Originally posted by AfterInfinity
reply to post by calstorm
14 And the Lord repented of the evil which he thought to do unto his people.
Greatest. Line. Ever.
It looks like "God" isn't so loving and merciful after all. Guess you better choose another scapegoat for the bumps in your path, people.
EDIT:
14 Then the Lord relented and did not bring on his people the disaster he had threatened.
Here we have a very clear example of our leaders attempting to make God look good. Look at all that rewriting! Look at that backpedaling! For the "word of God", that's some hefty changes. My, oh my...edit on 9-8-2012 by AfterInfinity because: (no reason given)
Originally posted by calstorm
reply to post by Blaine91555
I am sorry, but while your argument may be valid, I was taught growing up the the King James version was the only acceptable version and anyone with the holy spirit did not need it to be put in "modern" terms. The elders in which I was dealing with believed strongly that the other version of the bible were taking sinful liberties with the word of God and would be punished.
Originally posted by AfterInfinity
reply to post by NOTurTypical
Really? I didn't think "updating" could change the line so much...I mean, it's not like we don't use the word "evil" still. What's to update?
Naw, it was rewritten.