It looks like you're using an Ad Blocker.
Please white-list or disable AboveTopSecret.com in your ad-blocking tool.
Thank you.
Some features of ATS will be disabled while you continue to use an ad-blocker.
J'ai foulé cette terre
Et ses gouffres de mer
A coups de pédalo
Ou de chaînes à vélo
C'est promis cette fois
Ce sera la dernière
On est des bouts de bois
On est des bouts de verre
On s'amarre, on s'amarre
Et quand on en a marre
On se noie dans la marre
Pour que ça redémarre
J'ai réduis en poussière
Des diamants de rivière
J'trouvais ça rigolo
Au coin de mon bistro
Il arrive parfois
Qu'un rayon de lumière
Ca nous pique les doigts
Qu'au moins ça nous éclaire
On s'amarre, on s'amarre
Et quand on en a marre
On se noie dans la marre
Pour que ça redémarre
On s'est assis par terre
En lisière de mer
J'ai tout mis dans le sceau
Ma pelle et mon couteau
C'est promis cette fois
Ca sera la dernière
Avant que je me noie
Dans tes bras qui me serre
On s'amarre, on s'amarre
Et quand on en a marre
On se noie dans la marre
Pour que ça redémarre
On s'amarre, on s'amarre
Et quand on en a marre
On se noie dans la marre
Pour que ça redémarre!
On s'amarre!
On s'amarre, on s'amarre
Pour que ça redémarre
Redémarre!
Belgian pop star Plastic Bertrand confessed Wednesday he did not sing his 1977 hit record "Ca Plane Pour Moi" -- nor any of the songs on his first four albums.
"Jet Boy, Jet Girl" has the same backing track as Plastic Bertrand's/Lou Deprijck "Ça Plane Pour Moi". A few months before "Ca plane pour moi" was recorded, the record firm used the same masters with the same musicians to edit "Jet Boy, Jet Girl". Alan Ward recorded his song in English. Yvan Lacomblez had written totally different lyrics in French.
On va s'aimer (We shall love)
On va danser (We shall dance)
Oui c'est la vie (Yes, this is life)
Lala, lalala..