It looks like you're using an Ad Blocker.
Please white-list or disable AboveTopSecret.com in your ad-blocking tool.
Thank you.
Some features of ATS will be disabled while you continue to use an ad-blocker.
Originally posted by NOTurTypical
Originally posted by miriam0566
i found this one hysterical, its a load of rubbish
You don't say why though. Break it down.
Originally posted by NOTurTypical
There you go, when we want to know how to translate Greek New testament text look for the nearest game show producer!!!
Oh my, all this time I had believed you were a Bible-believing Christian.
Originally posted by miriam0566
Originally posted by NOTurTypical
Originally posted by miriam0566
i found this one hysterical, its a load of rubbish
You don't say why though. Break it down.
because im not a JW and even i know that the doctrines in dispute are not biblical and that the JWs are right.
in fact alot of these things ive debated here on this site, go to my profile and select any of the threads ive started. i went into alot of these with great detail. even the trinity
So lemme get this straight.
Originally posted by miriam0566
Originally posted by NOTurTypical
There you go, when we want to know how to translate Greek New testament text look for the nearest game show producer!!!
im not fluent with ancient greek, but i know enough to know that NWT is the most accurate.
i never quote from it because people like you dont like it so i quote from king james version.
there has been several times (on this forum even) ive had to refer to the greek because of mistranslations that have led to misunderstandings. this never happens when i read the NWT
JW's didnt change the bible. anyone of their beliefs can be shown using any bible. your just using your claim as leverage to support and argument that they are wrong.
The Bible manuscripts exist in three main languages. Most of the Old Testament was written in Hebrew, though portions of Daniel are in Aramaic. The New Testament was written in Koine Greek – the Greek language widely spoken 2000 years ago. This differs from Classical Greek and Modern Greek.
Originally posted by NOTurTypical
It is VERY dangerous to hold the notion that Jesus Christ wasn't God made flesh.
bibleprobe.com...
What does the name "Emmanuel" mean?
Translating John 1:1: The Coptic Evidence
(Solomon Landers, September 2006)
The Coptic translation of John 1:1
1a. ]
1b. ]]]
1c. ]]
It is becoming well-known that the primary Coptic translations of John 1:1c – the
Sahidic, the proto-Bohairic, and the Bohairic – do not render it “the Word was
God,” as is common in many English versions, but “the Word was a god,” found
notably in the New World Translation.
The significance of this is remarkable. First, the Coptic versions precede the New
World Translation by some 1,700 years, and are part of the corpus of ancient textual
witnesses to the Gospel of John. Second, the Coptic versions were produced at a
time when the Koine Greek of the Christian Greek Scriptures was still a living
language whose finer nuances could be understood by the Coptic translators, so
much so that many Greek words are left untranslated in the Coptic texts. Third,
the Coptic versions do not show the influence of later interpretations of Christology
fostered by the church councils of the 4th and 5th centuries CE.
The Greek text of John 1:1c says, E
Originally posted by NOTurTypical
So lemme get this straight.
Men who have DOCTORATES in the field itself are less reliable to translate Greek than the baffoons who translated the NWT????
Originally posted by NOTurTypical
These men PERVERTED the Bible, they didn't translate anything.
Here: www.jesus-is-savior.com...
DISCUSSION: Throughout the New Testament we find people who worshiped Jesus. Since worship is an action that should be reserved for God, and the Jehovah’s Witnesses deny the deity of Jesus Christ, the NWT had to rectify these verses. The Greek word here is proskuneo. While this word can be translated as doing obeisance (which is defined as giving reverence or homage), the giveaway is the Watchtower’s inconsistency in translating this word. In every instance in the New Testament were proskuneo is given to Jesus Christ, it is translated as doing “obeisance.” Where proskuneo is directed to the Father (“Jehovah” in the NWT), they rightly translate it as “worship” (as in John 4:20).
DISCUSSION: This is one of those passages that speak clearly toward the deity of Jesus Christ and His role as the Creator of all things. It’s also one of those passages where the Watchtower Society is powerless to form an argument from the Greek, so they play the brackets game. In order to deny the deity of Jesus Christ and to buttress their argument that Jesus was simply the first of God’s creations, they insert the word “other”. The NWT reads that Jesus, as the first created being, created all “other” things. Since the Greek word for “other” is not found in the Greek manuscripts, they bracket the word to indicate that they’re inserting a word that does not belong. This additional word does not help the flow or clarity of the text, but is instead designed to attack the explicit biblical teaching of Christ’s deity and role as Creator. Greek scholar and theologian Robert Reymond referred to the addition of “other” as “sheer theological perversity…”[2] As an example of the deceptive practices of the Watchtower Society, the 1950 version of the NWT did not bracket the word “other,” making it appear that it was part of the Greek Text. Only since 1961, when pressured to do so by Bible scholars, did they add the brackets.
Today, this name is often spelled in English, Yahweh. As a human contrivance, Yahowah mutated to Jehovah in some manuscripts. Yahweh and Jehovah are considered synonymous, and mean “The LORD.” Jehovah’s Witnesses maintain that Jehovah is the correct name for God, and He must be referred to as such.
Originally posted by NOTurTypical
reply to post by miriam0566
Miriam,
Post 5,000 quotes if you like, you need to supply evidence that the TRANSLATORS even STUDIED Koine Greek.
4 of them had ZERO education in ancient Biblical languages.
I'll repeat myself because I doubt you caught that: Z E R O.
The LEAD NWT "scholar" *giggle* had 21 hours of CLASSICAL Greek education.
Slowly: C L A S S I C A L.
NOT Koine Greek.
Miriam, do you understand yet that these men had NO authority or education to translate Koine Greek?
Originally posted by NOTurTypical
Post 5,000 quotes if you like, you need to supply evidence that the TRANSLATORS even STUDIED Koine Greek.
Originally posted by Oldtimer2
I was always told that when a religion strays from scripture it is considered a cult