It looks like you're using an Ad Blocker.
Please white-list or disable AboveTopSecret.com in your ad-blocking tool.
Thank you.
Some features of ATS will be disabled while you continue to use an ad-blocker.
Originally posted by CookieMonster09
What "Aramaic version"? The New Testament was written entirely in Koine Greek.
Some scholars - the minority opinion, no doubt - believe that the Greek was translated from an Aramaic original.
So how does one translate a theoretical version of the text? Do you mean that he translated an Aramaic text that had been translated into Aramaic from Greek? That doesn't make a lick of sense.
Originally posted by CookieMonster09
The position of the Assyrian Church of the East is that the Syriac Peshi-tta (which is written in a cursive form of Aramaic), used in that church, is the original of the New Testament.
That one church's claims notwithstanding, the universal conclusion of scholars is that all texts (with the possible exception of an early version of Matthew) were written in Koine Greek, so your guy there is presenting a translation of a translation.
Originally posted by CookieMonster09
The Peshi-tta, according to the Assyrian Church of the East, is the original New Testament coming from the Apostles themselves.
Sorry, but given that all scholars that I can find dispute that, you're going to need to cite a source that is not the Assyrian Church of the East, who obviously has a horse in this race, as well as explain why Paul would have written to Greek Gentile churches in Aramaic, a language they didn't understand. Ditto Luke and John.
Originally posted by CookieMonster09
Sorry, but given that all scholars that I can find dispute that, you're going to need to cite a source that is not the Assyrian Church of the East, who obviously has a horse in this race, as well as explain why Paul would have written to Greek Gentile churches in Aramaic, a language they didn't understand. Ditto Luke and John.
How much time do you have? Seriously, this is too complex of a subject to cover in a few paragraphs. But, here's a start. How about a quote from St. Jerome?:
St. Jerome simply supports that statement, he doesn't say anything about the whole of the text being written in Aramaic.
I concur with the vast majority of New Testament scholars, who say that the whole of the New Testament (barring, perhaps, Matthew,) was written in Koine Greek.
I've seen no useful evidence, apart from the word of your church, which, as I said, has a horse in the race, so isn't a credible source, and this Roth fellow, whose credentials I can't seem to track down
Originally posted by CookieMonster09
St. Jerome simply supports that statement, he doesn't say anything about the whole of the text being written in Aramaic.
Good grief. Biblical Aramaic is closely related to Hebrew as both are in the Northwest Semitic language family.
Did you even read the quote from St. Jerome that you posted? He says The Gospel of Matthew had a Hebrew version, and he doesn't say anything about any other New Testament book, which is exactly what I said.
I've asked you for scholarly sources for your claim, and all you've come back with is this Roth guy, the word of the church that promotes the alternate text, and claims of "western bias". Now, I'm pretty sure that the east also has scholars, even New Testament scholars, so why not cite some of them to shut me up?
Originally posted by CookieMonster09
This is what we are referring to as the Syriac tradition. It is what was passed down to the Church of the East, the Maronite Church, the Syriac Orthodox Church, etc. Today, we call this Aramaic version of the Bible the Peshi-tta. It's not Greek. It's not Latin. It's Aramaic.
I've asked you for scholarly sources for your claim, and all you've come back with is this Roth guy, the word of the church that promotes the alternate text, and claims of "western bias". Now, I'm pretty sure that the east also has scholars, even New Testament scholars, so why not cite some of them to shut me up?
You're not listening. Let's try again.
The issue is not about scholars or translators regardless of their affiliation or theological leanings.
The issue is the Peshi-tta Bible text itself, which is written in Aramaic. The general public, including yourself, is welcome to read the Peshi-tta Bible itself, and interpret the text in any fashion you so choose.
Read that again: Aramaic source text.
So your Bible is The Gospel of Matthew, the Hebrew Bible (Old Testament) and nothing else?
Because, for at least the third time, that's all that St. Jerome says was written in Hebrew.
No, the issue is your claiming that your version of the New Testament is the original one. It has nothing to do with translation, interpretation or anything other than the historical record. As a result, I'm not interested in any testimony by you, your church or anyone who is not an historian, who says that this text is the original version, and has historical evidence to back that claim up.
"Q" is a theoretical document, and what you posted there says nothing about the Gospels themselves having been written in Aramaic -- quite the contrary, it specifically says that they were written in Greek.
Originally posted by CookieMonster09
So your Bible is The Gospel of Matthew, the Hebrew Bible (Old Testament) and nothing else?
No. The Peshi-tta Bible contains the Old and New Testament, with some minor variations. Don't try to put words in my mouth. Nice try.
Because, for at least the third time, that's all that St. Jerome says was written in Hebrew.
No, you are completely ignoring the quote from Jerome in its entirety. You cannot pick and choose based on your bias.
Modern scholars agree that the Aramaic was primary, and the Greek was secondary. I have no idea why you are so attached to thinking that Greek is what Christ would have spoken
Fine. Show me where, in that quote, it says anything about any other book in the New Testament, apart from Matthew, having been written in Aramaic.
the New Testament was written in Koine Greek
And I'm still waiting to hear why Paul would have written to the church in Rome or Corinth in Aramaic, a language that they did not speak. Been waiting for that answer for a couple of days, in fact.
Originally posted by CookieMonster09
Fine. Show me where, in that quote, it says anything about any other book in the New Testament, apart from Matthew, having been written in Aramaic.
Read the second portion of Jerome's quote. He says quite clearly that Matthew did not consider the Greek to be authoritative.
while the New Testament was written in Greek
And I'm still waiting to hear why Paul would have written to the church in Rome or Corinth in Aramaic, a language that they did not speak. Been waiting for that answer for a couple of days, in fact.
A very plausible explanation is that Paul was a Pharisaic Jew, not a Greek, writing to other Jews placed in charge of the church in those countries, who then would have translated the text into the language of their Gentile converts.
The Greek translation of the Old Testament! That's what he's talking about, it has nothing to do with the New Testament!
Regardless of what Jesus or the Apostles spoke, the New Testament was written in Greek. Glad that you finally admit it.
No, that is not a plausible explanation. Christian Jews were clearly not "placed in charge" of the churches that Paul founded. Go read Galatians, for Pete's sakes. These were Gentile churches, not Jewish ones, and Paul fully intended to keep it that way.
Originally posted by CookieMonster09
Regardless of what Jesus or the Apostles spoke, the New Testament was written in Greek. Glad that you finally admit it.
Good grief. Written in Greek, from an ARAMAIC PRIMARY SOURCE.