Matty Valentino - Der Alte Dessauer (So feiern wir - like this we celebrate).
Rave version.
Historic Prussian march version.
Der Alte Dessauer:
"Dessauer" refers to a common surname from Prussia (the main erstwhile officer-class), and the song is a traditional drinking song originating from
military barracks.
Cheers, cheers comrades in my drinking "Company"!
edit on 28-4-2015 by halfoldman because: (no reason given)
Despite different specific versions, the song narrates the plight of a crew whose ship is stuck on a reef, and they are dying of thirst and the
plague.
They look over the ocean (missing their homeland and women), while a man goes to a watery grave every day.
Attributed to Just Sheu in 1934, the exact history of the song is unclear.
One early version was sung by the Edelweisspiraten - a youth movement once persecuted by the Gestapo.
In that sense "the plague" that kills the crewmen daily, yet remains oppositional, is a clear metaphor.
At the end a ship sights them, but it goes past, not wanting contact with "us men" who are "already dead".
Here is one version, which typically mixes upbeat music with melancholic subject matter.
Wir Lagen vor Madagaskar:
edit on 28-4-2015 by halfoldman because: (no reason given)
I've been researching this song, but find very little.
Any information would be appreciated.
It's a very old folk-song, and translates as something like "Loaded down heavily with the treasures of the Orient".
This implies a soldier's song from the time of the Crusades perhaps, at least thematically?
Nevertheless the refrain is about love.
Ask the the sea if it can destroy love; ask the heart if it can break loyalty?
In that sense it could imply that love is more important that "treasure".
edit on 14-5-2015 by halfoldman because: (no reason given)
"When death my life takes - Only then will I cease to be loyal to you.
My dear friend ...
I recall how we were separated and torn apart by circumstances.
Whatever happens, always remember me."
Lyrics from the above song.
edit on 22-5-2015 by halfoldman because: (no reason given)
Freddy Quinn - Heimatlos
Freddy sings his original 1957 hit which translates as "Homeless" in 2002.
He dedicates it to all the the millions who don't know where they will lay their heads tomorrow, or where the next meal is coming from.
If that was relevant in 2002, it is even more so today.
Freddy's own life is remarkable.
Beginning as an uprooted refugee child following World War II, he eventually became an Austrian recording star (with an Irish surname) in the
German-speaking countries and regions in the 1950s and 1960s.
He was also an accomplished circus performer, known for tight-rope walking and riding a lion into the arena. en.wikipedia.org...
I was reminded of the song after watching The Taking of Flight TWA 847: The Uli Derickson Story (1988).
The movie is based on the 1985 hijacking of TWA 847, and the efforts of a German stewardess to save Jewish passengers and US military employees. en.wikipedia.org...
None of the Jihadist hijackers spoke English, so her German skills were crucial in negotiating with the terrorists.
At one point in the movie the hijackers ask her to sing, and she sings "Heimatlos".
This almost reawakens their humanity, and one terrorist even proposes marriage to her!
Unfortunately, despite her best efforts, one US military worker (he was a welder for the navy) was identified and thrown to his death on the
tarmac.
She even paid for the plane to be refueled with her credit card (for which she was reimbursed).
Nevertheless, she probably saved many, and it just goes to show ladies - it helps to be able to sing and have a credit card.
edit on 11-6-2015 by halfoldman because: (no reason given)
German neo-mediaval band Corvus Corax, with Japanese-style drumming ensemble Wadokyo.
Corvus Corax play a number of traditional European instruments, and along with German also sing in a number of old and contemporary European
languages.
Considering that the band has been going since the late 1980s, their athletic performances are remarkable, and I find it inspirational music for a
work-out.
edit on 15-6-2015 by halfoldman because: (no reason given)