It looks like you're using an Ad Blocker.
Please white-list or disable AboveTopSecret.com in your ad-blocking tool.
Thank you.
Some features of ATS will be disabled while you continue to use an ad-blocker.
The emotional lyrics (about hope after the end of general Franco's dictatorship) were embraced by the Spanish youth when the radio started to play "Rumor".
Un dia salió del silencio
en el eco de una voz
y se expandió con el viento
que llega hasta el corazón,
la guitarra a la mañana
le habló de libertad
Salen de sus pensamientos
cosas que no quieren callar
por las calles y los caminos
que viene la madrugá,
la guitarra a la mañana
le habló de libertad.
Se oye un rumot por las esquinas
que anuncia que va a llegar
el dia en que todos los hombres
juntos podrán caminar,
la guitarra a la mañana
le habló de libertad.
Salen de sus pensamientos
cosas que no quieren callar
por las calles y los caminos
y hasta la senda del mar,
la guitarra a la mañana le habló de libertad
"¿Quién maneja mi barca?" ( in English: "Who sails my boat?") was the Spanish entry in the Eurovision Song Contest 1983, performed in Spanish by flamenco singer Remedios Amaya.
[---]
Remedios Amaya's performance of the song on stage in Munich, singing with the traditional Spanish 'cantaora' technique and dancing barefoot, was at the time described by BBC commentator Terry Wogan as "tempestuous" and "very, very ethnic indeed".
Agur Maria
agur Maria
zer gertatzen da
nere herrian
anaitasuna hautsi da eta
batzuk besteei beti aurka.
Agur Maria
agur Maria
entzun egizu nere otoitza
bildu egizu nere herria
agur Maria
lagun nazu.
Agur Maria
entzun egizu nere otoitza
bildu egizu nere herria
agur Maria
lagun nazu.
Agur Maria
agur Maria
lagun nazu