It looks like you're using an Ad Blocker.
Please white-list or disable AboveTopSecret.com in your ad-blocking tool.
Thank you.
Some features of ATS will be disabled while you continue to use an ad-blocker.
Originally posted by serpentine
He claimed that is what the ancient sumerians wrote about on the sumerian texts (clay tablets). I loved Sitchin's books. Do you think he did make it all up? It seems no one elso knows what to make of the language on the tablets.
Anyone?
Originally posted by Skipper1975
the annunaki came from Nibiru..according to the sumerians
Originally posted by serpentine
He claimed that is what the ancient sumerians wrote about on the sumerian texts (clay tablets). I loved Sitchin's books. Do you think he did make it all up? It seems no one elso knows what to make of the language on the tablets.
Anyone?
Originally posted by isa75
Couldnt it also be a comet or astroid, or something that has tail. That was what Mother shipton says in her prophecies. I just read them and it also stated that after the dragon crosses the skies and there are people left that is when the Aliens/Ufo come back down to help us out with knowledge again. Just like before, So it starts all over again with us earthlings never knowing the truth about Ufo's. History will repeat itself again I guess.?????
Originally posted by mcmartinson
Originally posted by serpentine
He claimed that is what the ancient sumerians wrote about on the sumerian texts (clay tablets). I loved Sitchin's books. Do you think he did make it all up? It seems no one elso knows what to make of the language on the tablets.
Anyone?
Well, Oxford scholars do - etcsl.orinst.ox.ac.uk...
And the Oriental Institute at the University of Chicago has also done plenty of reseach on these tablets.
Amazingly, neither match Stichin's so-called translation.
So who should I believe - researchers dilligently translating and understanding these tablets OR someone who "taught" himself and wrote his books to specifically sell to the mass public. I'll go with the university translations and understandings.
Enki answered Ninmaḫ: "I will counterbalance whatever fate -- good or bad -- you happen to decide." Ninmaḫ took clay from the top of the abzu in her hand and she fashioned from it first a man who could not bend his outstretched weak hands. Enki looked at the man who cannot bend his outstretched weak hands, and decreed his fate: he appointed him as a servant of the king.
Originally posted by vasaga
Oh really? what about this? This is taken from that site you gave:
Enki answered Ninmaḫ: "I will counterbalance whatever fate -- good or bad -- you happen to decide." Ninmaḫ took clay from the top of the abzu in her hand and she fashioned from it first a man who could not bend his outstretched weak hands. Enki looked at the man who cannot bend his outstretched weak hands, and decreed his fate: he appointed him as a servant of the king.
Sounds pretty much like Sitchin's story to me.
Again and again Ninmah rearranged the admixtures, of the ME
formulas she took bits and pieces;
One Being had paralyzed feet, another his semen was dripping,
One had trembling hands, a malfunctioning liver had another;
One had hands too short to reach the mouth, one had lungs for breathing unsuited.
Enki by the results was disappointed. A Primitive Worker is not attained! to Ninmah he was
saying.
What is good or is bad in this Being by trials I am discovering!
Ninmah to Enki responded. To continue for success my heart prompts me!
Once more an admixture she made, once more the newborn was deficient.
Perchance the shortfall is not in the admixture! Enki to her was saying.
Perchance neither in the female's oval nor in the essences is the hindrance?
Of what the Earth itself is fashioned, perchance that is what is missing
Not of Nibiru's crystals use the vessel, of the clay of Earth make it!
So was Enki, with great wisdom possessed, to Ninmah saying.
Perchance what is Earth's own admixture, of gold and copper, is required!
Thus was Enki, he who knows things, prompting her to use clay of the Abzu.
In the House of Life Ninmah made a vessel, of the Abzu's clay she made it.
As a purifying bath she shaped the vessel, within it to make the admixture.
Gently into the clay vessel the oval of an Earth female, the two-legged, she put,
The life essence from an Anunnaki's blood extracted she in the vessel placed,
By the ME formulas was the essence directed, bit by correct bit was it in the vessel added,
Then the oval thus fertilized into the womb of the Earth female she inserted.
There is conception! Ninmah with joy announced. The allotted birth-giving time they awaited.
At the allotted time the Earth female began to travail,
A child, a newborn, was forthcoming!
With her hands Ninmah the newborn extracted; a male it was!
In her hands she held the child, his image she examined; it was the image of perfection.
In her hands she held up the newborn; Enki and Ningishzidda were present.
With joyful laughter the three leaders were seized,
Enki and Ningishzidda were backslapping, Ninmah Enki embraced and kissed.
Your hands have made it! Enki, with a gleaming eye, to her was saying.
Enki answered Ninmaḫ: "I will counterbalance whatever fate -- good or bad -- you happen to decide." Ninmaḫ took clay from the top of the abzu in her hand and she fashioned from it first a man who could not bend his outstretched weak hands. Enki looked at the man who cannot bend his outstretched weak hands, and decreed his fate: he appointed him as a servant of the king.
62-65. Second, she fashioned one who turned back (?) the light, a man with constantly opened eyes (?). Enki looked at the who turned back (?) the light, the man with constantly opened eyes (?), and decreed his fate allotting to it the musical arts, making him as the chief …… in the king's presence.
66-68. [Third, she fashioned one with both feet broken, one with paralysed feet. Enki looked at the one with both feet broken, the one with paralysed feet and …… him for the work of …… and the silversmith and …….] [(1 ms. has instead She fashioned one, a third one, born as an idiot. Enki looked at this one, the one born as an idiot, and decreed his fate: he appointed him as a servant of the king.]
69-71. Fourth, she fashioned one who could not hold back his urine. Enki looked at the one who could not hold back his urine and bathed him in enchanted water and drove out the namtar demon from his body.
72-74. Fifth, she fashioned a woman who could not give birth. Enki looked at the woman who could not give birth, [and decreed her fate: he made (?) her belong to the queen's household.] [(1 ms. has instead …… as a weaver, fashioned her to belong to the queen's household.]
75-78. Sixth, she fashioned one with neither penis nor vagina on its body. Enki looked at the one with neither penis nor vagina on its body and gave it the name 'Nibru eunuch (?)', and decreed as its fate to stand before the king.
79-82. [Ninmaḫ threw the pinched-off clay from her hand on the ground and a great silence fell][(1 ms. has instead Enki threw all (?) the clay to the ground and was greatly ……]. The great lord Enki said to Ninmaḫ: "I have decreed the fates of your creatures and given them their daily bread. Come, now I will fashion somebody for you, and you must decree the fate of the newborn one!"
83-91. Enki devised a shape with head, …… and mouth in its middle, and said to Ninmaḫ: "Pour ejaculated semen into a woman's womb, and the woman will give birth to the semen of her womb." Ninmaḫ stood by for the newborn ……. and the woman brought forth …… in the midst ……. In return (?), this was Umul: its head was afflicted, its place of …… was afflicted, its eyes were afflicted, its neck was afflicted. It could hardly breathe, its ribs were shaky, its lungs were afflicted, its heart was afflicted, its bowels were afflicted. With its hand and its lolling head it could not not put bread into its mouth; its spine and head were dislocated. The weak hips and the shaky feet could not carry (?) it on the field -- Enki fashioned it in this way.