It looks like you're using an Ad Blocker.
Please white-list or disable AboveTopSecret.com in your ad-blocking tool.
Thank you.
Some features of ATS will be disabled while you continue to use an ad-blocker.
. This Divito is the most skilful of all politicians: he has a perfect art in being unintelligible in discourse, and uncomeatable in business.
Stockjobbers, who contract for a sale of stock which they do not possess, are called sellers of bearskins; and universally whoever sells what he does not possess was said to sell the bear's skin, while the bear runs in the woods.
We say "wine"
and the UK people say "winj".
Les goddams (sometimes les goddems[1] or les goddons[2]) is an obsolete ethnic slur historically used by the French to refer to the English, based on their frequent expletives.[3] The name originated during the Hundred Years War (1337–1453) between England and France, when English soldiers were notorious among the French for their frequent use of profanity and in particular the interjection "God damn".[4][5][6]
One word I am very grateful to America for giving us is roundabout (I think the equivalent term in the US now is traffic circle).
originally posted by: BuzzyWigs
a reply to: CJCrawley
We say whine too; whinging and whining.
What determines your choice between the two?
originally posted by: CJCrawley
Global English is almost wholly US-influenced, such that it's hard to know which words and expressions originated in the mother country and which came from the US.
One word I am very grateful to America for giving us is roundabout (I think the equivalent term in the US now is traffic circle).
When the term was introduced in the 1920s, one of the British proposals was circulatory gyruses.
(Mother Tongue, Bill Bryson)