It looks like you're using an Ad Blocker.
Please white-list or disable AboveTopSecret.com in your ad-blocking tool.
Thank you.
Some features of ATS will be disabled while you continue to use an ad-blocker.
(ASV) because if thou shalt confess with thy mouth Jesus as Lord, and shalt believe in thy heart that God raised him from the dead, thou shalt be saved:
(BBE) Because, if you say with your mouth that Jesus is Lord, and have faith in your heart that God has made him come back from the dead, you will have salvation:
(CEV) So you will be saved, if you honestly say, "Jesus is Lord," and if you believe with all your heart that God raised him from death.
(Darby) that if thou shalt confess with thy mouth Jesus as Lord, and shalt believe in thine heart that God has raised him from among the dead, thou shalt be saved.
(DRB) For if thou confess with thy mouth the Lord Jesus and believe in thy heart that God hath raised him up from the dead, thou shalt be saved.
(EMTV) that if you confess with your mouth the Lord Jesus and you believe in your heart that God has raised Him from the dead, you shall be saved.
(ERV) If you openly say, "Jesus is Lord" and believe in your heart that God raised him from death, you will be saved.
(ESV) because, if you confess with your mouth that Jesus is Lord and believe in your heart that God raised him from the dead, you will be saved.
(GNB) If you confess that Jesus is Lord and believe that God raised him from death, you will be saved.
(GW) If you declare that Jesus is Lord, and believe that God brought him back to life, you will be saved.
(ISV) If you declare with your mouth that Jesus is Lord, and believe in your heart that God raised him from the dead, you will be saved.
(JUB) that if thou shalt confess with thy mouth the Lord Jesus and shalt believe in thine heart that God has raised him from the dead, thou shalt be saved.
(KJV) That if thou shalt confess with thy mouth the Lord Jesus, and shalt believe in thine heart that God hath raised him from the dead, thou shalt be saved.
(KJV+) ThatG3754 ifG1437 thou shalt confessG3670 withG1722 thyG4675 mouthG4750 the LordG2962 Jesus,G2424 andG2532 shalt believeG4100 inG1722 thineG4675 heartG2588 thatG3754 GodG2316 hath raisedG1453 himG846 fromG1537 the dead,G3498 thou shalt be saved.G4982
(KJV-BRG) That if thou shalt confess with thy mouth the Lord Jesus, and shalt believe in thine heart that God hath raised him from the dead, thou shalt be saved.
(LEB) that if you confess with your mouth "Jesus is Lord" and believe in your heart that God raised him from the dead, you will be saved.
(LITV) Because if you confess the Lord Jesus with your mouth, and believe in your heart that God raised Him from the dead, you will be saved.
(MKJV) Because if you confess the Lord Jesus, and believe in your heart that God has raised Him from the dead, you shall be saved.
(Murdock) And if thou shalt confess with thy mouth our Lord Jesus, and shalt believe with thy heart, that God hath raised him from the dead; thou shalt live.
(RV) because if thou shalt confess with thy mouth Jesus as Lord, and shalt believe in thy heart that God raised him from the dead, thou shalt be saved:
(TLV) For if you confess with your mouth that Yeshua is Lord, and believe in your heart that God raised Him from the dead, you will be saved.
(WEB) that if you will confess with your mouth that Jesus is Lord, and believe in your heart that God raised him from the dead, you will be saved.
(WEBA) that if you will confess with your mouth that Jesus is Lord, and believe in your heart that God raised him from the dead, you will be saved.
(Webster) That if thou shalt confess with thy mouth the Lord Jesus, and shalt believe in thy heart that God hath raised him from the dead, thou shalt be saved.
(WNT) that if with your mouth you confess Jesus as Lord and in your heart believe that God brought Him back to life, you shall be saved.
(YLT) that if thou mayest confess with thy mouth the Lord Jesus, and mayest believe in thy heart that God did raise him out of the dead, thou shalt be saved,
1Cor 12:3 Wherefore I give you to understand, that no man speaking by the Spirit of God calleth Jesus accursed: and that no man can say that Jesus is the Lord, but by the Holy Ghost.
Philippians 2:11And [that] every tongue should confess that Jesus Christ [is] Lord, to the glory of God the Father.
originally posted by: newnature1
The word Lord should not be in any of Paul's writings.
(ABP+) [3did notG3756 1ForG1063 2David]G* ascendG305 intoG1519 theG3588 heavens.G3772 For he saysG3004 G1161 himself,G1473 The Lord saidG2036 G3588 G2962 to G3588 my Lord,G2962 G1473 Sit downG2521 atG1537 my right,G1188 G1473
(ASV) For David ascended not into the heavens: but he saith himself, The Lord said unto my Lord, Sit thou on my right hand,
(BBE) For David has not gone up into heaven, but says, himself, The Lord said to my Lord, Be seated at my right hand,
(CEV) David didn't go up to heaven. So he wasn't talking about himself when he said, "The Lord told my Lord to sit at his right side,
(Darby) For David has not ascended into the heavens, but he says himself, The Lord said unto my Lord, Sit at my right hand
(DRB) For David ascended not into heaven; but he himself said: The Lord said to my Lord: Sit thou on my right hand,
(EMTV) "For David did not ascend into the heavens, but he says himself: 'The LORD said to my Lord, "Sit at My right hand,
(ERV) David was not the one who was lifted up to heaven. David himself said, 'The Lord God said to my Lord: Sit at my right side,
(ESV) For David did not ascend into the heavens, but he himself says, "'The Lord said to my Lord, "Sit at my right hand,
(GNB) For it was not David who went up into heaven; rather he said, 'The Lord said to my Lord: Sit here at my right side
(GW) David didn't go up to heaven, but he said, 'The Lord said to my Lord, "Take my highest position of power
(ISV) For David did not go up to heaven, but he said, 'The Lord told my Lord, "Sit at my right hand,
(JUB) For David did not ascend into the heavens, but he saith himself, The LORD said unto my Lord, Sit thou on my right hand
(KJV) For David is not ascended into the heavens: but he saith himself, The LORD said unto my Lord, Sit thou on my right hand,
(KJV+) ForG1063 DavidG1138 is notG3756 ascendedG305 intoG1519 theG3588 heavens:G3772 butG1161 heG846 saithG3004 himself, TheG3588 LORDG2962 saidG2036 unto myG3450 Lord,G2962 SitG2521 thou onG1537 myG3450 right hand,G1188
(KJV-BRG) For David is not ascended into the heavens: but he saith himself, The LORD said unto my Lord, Sit thou on my right hand,
(LEB) For David did not ascend into heaven, but he himself says, 'The Lord said to my Lord, "Sit at my right hand,
(LITV) For David did not ascend into Heaven, but he says, "The Lord said to my Lord, Sit at My right hand
(MKJV) For David has not ascended into the heavens, but he says himself, "The LORD said to my Lord, Sit at My right hand
(Murdock) For David hath not ascended into heaven; because he himself said: The Lord said to my Lord, seat thyself at my right hand,
(RV) For David ascended not into the heavens: but he saith himself, The Lord said unto my Lord, Sit thou on my right hand,
(TLV) For David did not ascend into the heavens; yet he himself says, ‘Adonai said to my Lord, “Sit at my right hand,
(WEB) For David didn’t ascend into the heavens, but he says himself, ‘The Lord said to my Lord, “Sit by my right hand,
(WEBA) For David didn’t ascend into the heavens, but he says himself, ‘The Lord said to my Lord, “Sit by my right hand,
(Webster) For David did not ascend into the heavens, but he saith himself, The LORD said to my Lord, Sit thou on my right hand,
(WNT) For David did not ascend into Heaven, but he says himself, "'THE LORD SAID TO MY LORD, SIT AT MY RIGHT HAND
(YLT) for David did not go up to the heavens, and he saith himself: The Lord saith to my lord, Sit thou at my right hand,
John1: 1 In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. 2 The same was in the beginning with God. 3 All things were made by him; and without him was not any thing made that was made. . . 14 And the Word was made flesh, and dwelt among us, (and we beheld his glory, the glory as of the only begotten of the Father,) full of grace and truth.
1John 5:7 For there are three that bear record in heaven, the Father, the Word, and the Holy Ghost: and these three are one.
Col 2:8 Beware lest any man spoil you through philosophy and vain deceit, after the tradition of men, after the rudiments of the world, and not after Christ. 9 For in him dwelleth all the fulness of the Godhead bodily.
1Tim 3:16 16 And without controversy great is the mystery of godliness: God was manifest in the flesh, justified in the Spirit, seen of angels, preached unto the Gentiles, believed on in the world, received up into glory.
Act 20:27 For I have not shunned to declare unto you all the counsel of God. 28 “Take heed therefore unto yourselves, and to all the flock, over the which the Holy Ghost hath made you overseers, to feed the church of God, which he hath purchased with his own blood.”
Hebrews 9:11 But Christ being come an high priest of good things to come, by a greater and more perfect tabernacle, not made with hands, that is to say, not of this building;12 Neither by the blood of goats and calves, but by his own blood he entered in once into the holy place, having obtained eternal redemption for us.
John10:17 Therefore doth my Father love me, because I lay down my life, that I might take it again. 18 No man taketh it from me, but I lay it down of myself. I have power to lay it down, and I have power to take it again. This commandment have I received of my Father.
Matt 17:1 And after six days Jesus taketh Peter, James, and John his brother, and bringeth them up into an high mountain apart, 2 And was transfigured before them: and his face did shine as the sun, and his raiment was white as the light. 3 And, behold, there appeared unto them Moses and Elias talking with him. 4Then answered Peter, and said unto Jesus, Lord, it is good for us to be here: if thou wilt, let us make here three tabernacles; one for thee, and one for Moses, and one for Elias.