It looks like you're using an Ad Blocker.
Please white-list or disable AboveTopSecret.com in your ad-blocking tool.
Thank you.
Some features of ATS will be disabled while you continue to use an ad-blocker.
That is in Luke 23:38, in brackets, meaning it was a scribal note put in afterwards, and is left out in most English translations.
The actual thing was written in Hebrew, Greek and Latin.
That's a slogan recited by the enemies of Christianity.
I'm guessing "I AM" means the word of God, which is what Jesus was.
Originally posted by jmdewey60
reply to post by sk0rpi0n
That's a slogan recited by the enemies of Christianity.
I'm guessing "I AM" means the word of God, which is what Jesus was.
According to the Gospel of John, Jesus is the NAME of God, not the 'word' as those would like for people to believe.
The Name embodied the essence of God, and was personified as a physical entity, formerly by things like fires and smoke and thunderous noises like a voice from Heaven.
Now in the form of the man Jesus, preaching and healing and giving his life so others can live.
Jesus is now, The Name of God, spelled out repeatedly by Jesus, as recorded by the writer of John.edit on 14-3-2013 by jmdewey60 because: (no reason given)
Logos was also used as a philosophical term, and not just by the Greeks, but the Jews, Like Philo of Alexandria, who used it not unlike the gnostics of his day.
Logos is one of the three Greek terms for "word", by implication a written word.
Originally posted by jmdewey60
reply to post by sk0rpi0n
That is in Luke 23:38, in brackets, meaning it was a scribal note put in afterwards, and is left out in most English translations.
The actual thing was written in Hebrew, Greek and Latin.
The word translated as Hebrew occurs only once in the New Testament, and means 'the language of the Jews', often translated as Aramaic, since technically that was the language of the Jews then, and not actual Hebrew like the Old Testament was written in and which was only read when the scrolls were brought out in the synagogues, with a translator standing by to give the version the people could understand.
John 19:20 gives a parallel account using a different Greek word for Hebrew, or rather Aramaic, but means basically the same thing.
The Medieval Bible in Latin would of course give a Latin reading but it would only be a translation of the Greek, since that was what the NT was written in.edit on 14-3-2013 by jmdewey60 because: (no reason given)
You are looking at a table of alphabets and according to that, modern English is the same too.
The only difference between ancient aramaic and ancient hebrew, is like the difference between british spoken english and american spoken english. Same language with different slang.