It looks like you're using an Ad Blocker.

Please white-list or disable AboveTopSecret.com in your ad-blocking tool.

Thank you.

 

Some features of ATS will be disabled while you continue to use an ad-blocker.

 

You know how to read Dutch?

page: 1
0

log in

join
share:

posted on Mar, 1 2004 @ 07:38 PM
link   
Feel like doing some translation work? Contact me. It's for an AI project



posted on Mar, 1 2004 @ 08:22 PM
link   
No. I wish I did.

Do you?



posted on Mar, 2 2004 @ 09:41 AM
link   
How much work is it? I know dutch but I don't have that much time at the moment.



posted on Mar, 2 2004 @ 11:12 AM
link   
There are some online translators, if it's a website you're looking to translate....



posted on Mar, 2 2004 @ 11:59 AM
link   
It's a whole lotta work, but it can be done really slowly.

nnw.sourceforge.net...

if you see a dutch keyword, it's probably in dutch. This guy is on to something but he needs some translation help.



posted on Mar, 2 2004 @ 12:03 PM
link   
I use mezzofanti (I believe that's it, don't have it bookmarked yet on the new system...) It has several translators on it..

Unfortunately, I'm still having a hell of a time finding an Arabic free translator.....



posted on Mar, 2 2004 @ 02:16 PM
link   

Originally posted by Gazrok
Unfortunately, I'm still having a hell of a time finding an Arabic free translator.....


This creature does not exist.
I've been looking for a long time for a free one, but they're all pay services.


-B.



posted on Mar, 3 2004 @ 05:02 AM
link   
Well, I took a look at all the keywords and took out those that appeared dutch to me:

  • emergentie - I couldn't translate this, it means something like "The "automatic" development of structures which aren't explicitly preprogrammed". It's an AI term.
  • intern - internal
  • herkenning - recognition
  • laag - layer
  • lagen - layers
  • machten - powers
  • oplossing - solution
  • onsportief - misconducting (in sports)
  • verlies - loss


The word Deutsch is not a dutch word, it's German for German.

Other words I recognized on the page were Feest van herkenning (meaning Feast of Recognition), geld (meaning money) and Lagen overal (meaning Layers everywhere).

I hope this'll help.



posted on Mar, 5 2004 @ 09:51 AM
link   

This creature does not exist.
I've been looking for a long time for a free one, but they're all pay services.


Yep, I found one once, it went to a pay site within a week....so I'm not completely giving up hope...

When (not if) the next major offensive goes down in the Mid-east, I'll likely do a paid one... If so, I'd be more than willing to translate, then e-mail, etc.



posted on Mar, 5 2004 @ 07:23 PM
link   
Cadmium - thanks for the translation. I have a question, the dude sounds totally insane in English, but does he appear sane in German?



posted on Mar, 8 2004 @ 04:04 AM
link   
I'm sorry, could you rephrase that question, ktprktpr? I'm not sure what you mean.




top topics



 
0

log in

join