posted on Dec, 20 2023 @ 03:20 PM
Idzie krokiem ciemnym
Wzrokiem nadmiernie skupionym
Zerka na księdza z ambony
Cichy agent utajniony
Bada wersy liturgiczne
Hermetyczne i antyczne
Jego wargi są stateczne
Jego myśli są skuteczne
Kapłan widzi jego ciało
Które pozą zdradza mało
A nuż by się jeszcz' wydało
O czym w czaszce swej myślało
Nie wie
Dlaczego to jemu przypisano taką powinność
Może to on wie coś czego komuś innemu nie wiadomo
Wszakże gdyby wyjawił swe myśli duchownemu
Nie zastałby go w niebie
--
He walks with dark steps
Eyesight too focused
He glances at the priest from the pulpit
Silent undercover agent
Examines liturgical verses
Hermetic and ancient
His lips are staid
His thoughts are effective
The priest sees his body
Which pose reveals little
What if it could come out?
What was he thinking about in his skull?
Does not know
Why was he assigned such a duty
Maybe he knows something that someone else doesn't know
After all, if he had revealed his thoughts to the priest
He wouldn't find him in heaven