Ill explain the thing I find most interesting about your posts on these topics
During the early stages of mystic initiation, you are introduced to recognising things such as patterns and algorithm
Within the emotional catharsis part of these rites processes (purging of things such as repressed fear, emotion, pain, ego, etc, which could act as
blockages) you find yourself illustrating your own web of both negativity and positivity
This is because you haven't yet gone deep into the layers of conscious reality
Self and self-projection is where you start
So, understanding this ...when you read the topics you focus on within your veil algorithm recognition?
It says that you have something fairly heavy repressed in your sexual self, which is manifesting in your assessed self-reflection
You see the sexual aspect, within all the possible versions of translations you could see. Because there is something within this that YOU are
supposed to find/learn
I'm not saying this to hurt you, or question your heart. This is a pretty common thing. Even for people to find themselves weighed down in sexual
expression that feels contrary to their own heart and who they feel like. It is part of the process of mastering the sexual self (as the ultimate form
of expression of the reflected self)
I'm telling you this, so it might help you recognise why you are seeing a particular surface layer algorithms within the vein translations
There is a reason you are focusing on these things. There is something there you need to understand to help you release or unrepress something
Your translations are not correct
But, they are not completely wrong either
This is the beauty of understanding algorithm within texts systematically translated between languages
There are millions of possible versions that can be read into, if you have eyes to see them a certain way
Understanding this, and comparing the underlaying foundations of the different versions you start to recognise, is the first step towards
understanding the common truth hidden within most perceived versions
You are in a process designed to train your brain in recognising complex non-linear dynamics
Can I ask why you are bothering to try analyse the English versions?
You are trying to make sense out of something someone else before you, obviously, already didn't understand, when they tried to make sense of it
You trying to make sense out of their English translations, is like me trying to decode my own translatiin out of your translation
Its fairly pointless, because you will only ever see a self-reflection of the one analysing the text
You know the version your are analysing isn't correct. Or you wouldn't be doing it
So why haven't you graduated to trying to break down the oldest versions of the texts that you can find, in the oldest language you can find,
word-by-word, back nto English, yourself?
Go to Google translate and start analysing sentences word-by-word
THEN write your own version
Once you have done this, compare it to the accepted English versions and see if you recognise a common understanding between them
Go try this and I promise you, it won't even take you an hour, and you are going to recognise massive problems in the accepted English translations
...
Problems that are so obvious and frequent, that you will understand why I said it was pointless trying to analyse and unveil meaning from these
versions/translations
edit on 25 3 22 by Compendium because: Spelling and added something