It looks like you're using an Ad Blocker.
Please white-list or disable AboveTopSecret.com in your ad-blocking tool.
Thank you.
Some features of ATS will be disabled while you continue to use an ad-blocker.
God looks at me as if I did nothing wrong because I believed on his son who died for my sins upon the cross, Paid the price and went to hell in my place and then rose from the dead on the third day.
Rom 4:20-24 He staggered not at the promise of God through unbelief; but was strong in faith, giving glory to God;
21 And being fully persuaded that, what he had promised, he was able also to perform.
22 And therefore it was imputed to him for righteousness.
23 ¶ Now it was not written for his sake alone, that it was imputed to him;
24 But for us also, to whom it shall be imputed, if we believe on him that raised up Jesus our Lord from the dead;
Not being ashamed because I am no longer guilty of my sin because Christ bore it in his own body on the tree for me
Rom 10:9 That if thou shalt confess with thy mouth the Lord Jesus, and shalt believe in thine heart that God hath raised him from the dead, thou shalt be saved.
10 For with the heart man believeth unto righteousness; and with the mouth confession is made unto salvation.
11 For the scripture saith, Whosoever believeth on him shall not be ashamed.
I will stand before God without guilt because of his sons work on the cross for all men. It is just that not all men will believe on him for salvation.
1Pet 2:24 Who his own self bare our sins in his own body on the tree, that we, being dead to sins, should live unto righteousness: by whose stripes ye were healed.
I have done plenty wrong and I was bound for hell then I heard this gospel and believed on him and God saved me and gave me his righteousness, justified my faith when he rose him from the dead
1Cor 15:3 For I delivered unto you first of all that which I also received, how that Christ died for our sins according to the scriptures;
4 And that he was buried, and that he rose again the third day according to the scriptures:
What assurance, what glory, what a Saviour. Hallelujah!!!!!
Roms 4:25 Who was delivered for our offences, and was raised again for our justification.
originally posted by: DISRAELI
...
The word normally translated as “soul” in the Old Testament is NEPHESH. The key passage here is the moment when God breathed life into Adam and Adam became a living NEPHESH (Genesis ch2 v7). The NEPHESH is the whole person. In effect, NEPHESH means the fact that the body is living and not lifeless, ...
...
So we can think of the PSYCHE as the natural human mind, not guided by God.
...
So, too, the “spirit” (Heb., ruʹach; Gr., pneuʹma), or life-force, of man is not distinct from the life-force in animals, as is shown by Ecclesiastes 3:19-21, which states that “they all have but one spirit [weruʹach].”
...
The Genesis account shows that a living soul results from the combination of the earthly body with the breath of life. The expression “breath of the force of life [literally, breath of the spirit, or active force (ruʹach), of life]” (Ge 7:22) indicates that it is by breathing air (with its oxygen) that the life-force, or “spirit,” in all creatures, man and animals, is sustained. This life-force is found in every cell of the creature’s body, as is discussed under LIFE; SPIRIT.
Since the term neʹphesh refers to the creature itself, we should expect to find the normal physical functions or characteristics of fleshly creatures attributed to it. This is exactly the case. Neʹphesh (soul) is spoken of as eating flesh, fat, blood, or similar material things (Le 7:18, 20, 25, 27; 17:10, 12, 15; De 23:24); being hungry for or craving food and drink (De 12:15, 20, 21; Ps 107:9; Pr 19:15; 27:7; Isa 29:8; 32:6; Mic 7:1); being made fat (Pr 11:25); fasting (Ps 35:13); touching unclean things, such as a dead body (Le 5:2; 7:21; 17:15; 22:6; Nu 19:13); being ‘seized as a pledge’ or being ‘kidnapped’ (De 24:6, 7); doing work (Le 23:30); being refreshed by cold water when tired (Pr 25:25); being purchased (Le 22:11; Eze 27:13); being given as a vow offering (Le 27:2); being put in irons (Ps 105:18); being sleepless (Ps 119:28); and struggling for breath (Jer 15:9).
It may be noted that in many texts reference is made to “my soul,” “his [or her] soul,” “your soul,” and so forth. This is because neʹphesh and psy·kheʹ can mean one’s own self as a soul. The sense of the term can therefore often be expressed in English by use of personal pronouns. Thus Lexicon in Veteris Testamenti Libros (p. 627) shows that “my neʹphesh” means “I” (Ge 27:4, 25; Isa 1:14); “your [singular] neʹphesh” means “thou” or “you” (Ge 27:19, 31; Isa 43:4; 51:23); “his neʹphesh” means “he, himself” (Nu 30:2; Isa 53:10); “her neʹphesh” means “she, herself” (Nu 30:5-12), and so forth.
The Greek term psy·kheʹ is used similarly. Vine’s Expository Dictionary of Old and New Testament Words (1981, Vol. 4, p. 54) says it may be used as “the equivalent of the personal pronoun, used for emphasis and effect:—1st person, John 10:24 (‘us’); Heb. 10:38; cp. [compare] Gen. 12:13; Num. 23:10; Jud. 16:30; Ps. 120:2 (‘me’); 2nd person, 2 Cor. 12:15; Heb. 13:17,” and so forth.
Represents life as a creature. Both neʹphesh and psy·kheʹ are also used to mean life—not merely as an abstract force or principle—but life as a creature, human or animal.
...
Soul
Definition: In the Bible, “soul” is translated from the Hebrew neʹphesh and the Greek psy·kheʹ. Bible usage shows the soul to be a person or an animal or the life that a person or an animal enjoys. To many persons, however, “soul” means the immaterial or spirit part of a human being that survives the death of the physical body. Others understand it to be the principle of life. But these latter views are not Bible teachings.
Spirit
Definition: The Hebrew word ruʹach and the Greek pneuʹma, which are often translated “spirit,” have a number of meanings. All of them refer to that which is invisible to human sight and which gives evidence of force in motion. The Hebrew and Greek words are used with reference to (1) wind, (2) the active life-force in earthly creatures, (3) the impelling force that issues from a person’s figurative heart and that causes him to say and do things in a certain way, (4) inspired utterances originating with an invisible source, (5) spirit persons, and (6) God’s active force, or holy spirit. ...
Life
Definition: An active condition that distinguishes plants, animals, humans, and spirit beings from inanimate objects. Physical living things generally have the capabilities of growth, metabolism, response to external stimuli, and reproduction. Vegetation has active life but not life as a sense-possessing soul. In earthly souls, animal and human, there are both active life-force to animate them and breath to sustain that life-force.
Life in the fullest sense, as applied to intelligent persons, is perfect existence with the right to it. The human soul is not immortal. But faithful servants of God have the prospect of everlasting life in perfection—on earth for many, in heaven for a “little flock” as heirs of the Kingdom of God. Upon their resurrection to spirit life, members of the Kingdom class are also granted immortality, a quality of life that does not need to be sustained by any created thing.
... In the Hebrew Scriptures, “mind” appears in some versions as a rendering of the Hebrew words that are, literally and properly, “heart,” “soul,” and “spirit.”—Compare De 4:39, ftn; 2Ki 9:15, Ro; Eze 20:32, JB; see HEART.
...
It may be noted that in many texts reference is made to “my soul,” “his [or her] soul,” “your soul,” and so forth. This is because neʹphesh and psy·kheʹ can mean one’s own self as a soul. The sense of the term can therefore often be expressed in English by use of personal pronouns. Thus Lexicon in Veteris Testamenti Libros (p. 627) shows that “my neʹphesh” means “I” (Ge 27:4, 25; Isa 1:14); “your [singular] neʹphesh” means “thou” or “you” (Ge 27:19, 31; Isa 43:4; 51:23); “his neʹphesh” means “he, himself” (Nu 30:2; Isa 53:10); “her neʹphesh” means “she, herself” (Nu 30:5-12), and so forth.
The Greek term psy·kheʹ is used similarly. Vine’s Expository Dictionary of Old and New Testament Words (1981, Vol. 4, p. 54) says it may be used as “the equivalent of the personal pronoun, used for emphasis and effect:—1st person, John 10:24 (‘us’); Heb. 10:38; cp. [compare] Gen. 12:13; Num. 23:10; Jud. 16:30; Ps. 120:2 (‘me’); 2nd person, 2 Cor. 12:15; Heb. 13:17,” and so forth.
Not every one that saith unto me, Lord, Lord, shall
enter into the kingdom of heaven; but he that doeth
the will of my Father which is in heaven.